ARBOLITO DE PERÚ (Little Tree from Peru)

Esta alegre canción reggae ARBOLITO DE PERÚ pone música a la rima infantil tradicional española. La canción enseña las vocales, los nombres comunes en español, así como la pregunta “¿Cómo te llamas?” y su respuesta “Me llamo…”. La canción, interpretada por Jorge Anaya e Ileana Pérez, está incluida en el CD ¡BUENOS DÍAS! de Whistlefritz

Canción ARBOLITO DE PERÚ del CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz 

¿ARBOLITO DE PERÚ
(Little Tree from Peru)

©2020 Whistlefritz LLC.
Original music and arrangement.
Traditional lyrics.
All rights reserved.

La la la la la. La la la la la.
A-E-I-O-U, ARBOLITO DE PERÚ.
YO ME LLAMO SOFÍA. ¿CÓMO TE LLAMAS TÚ?
¡JUAN!
A-E-I-O-U, ARBOLITO DE PERÚ.
YO ME LLAMO JUAN. ¿CÓMO TE LLAMAS TÚ?
¡ISABELA!
La la la la la. La la la la la.
A-E-I-O-U, ARBOLITO DE PERÚ.
YO ME LLAMO CLAUDIA. ¿CÓMO TE LLAMAS TÚ?
¡HÉCTOR!
A-E-I-O-U, ARBOLITO DE PERÚ.
YO ME LLAMO HÉCTOR. ¿CÓMO TE LLAMAS TÚ?
¡MICAELA!
La la la la la. La la la la la.
A-E-I-O-U, ARBOLITO DE PERÚ.
YO ME LLAMO LAURA. ¿CÓMO TE LLAMAS TÚ?
¡MIGUEL!
A-E-I-O-U, ARBOLITO DE PERÚ.
YO ME LLAMO MIGUEL. ¿CÓMO TE LLAMAS TÚ?
¡MARIANA!
¿Y TÚ? ¡DANIELA! ¡JOSÉ! ¡OH! ¡PEDRO! ¡VALENTINA!
¡FERNANDO! ¡MARGUERITA! ¡QUÉ BONITO! ¡JIMENA!
¡DAVID! ¿Y TÚ? ¡ANGELA! ¡DANIELE! ¡JESSIE! ¡MATTEO!
¡TERESA! ¡ME ENCANTA!
La la la la la. La la la la la.

COMPRAR ÁLBUM
 
BUENOS DÍAS AMIGUITOS (Good Day Little Friends)

Recibe a los niños en la clase con BUENOS DÍAS, AMIGUITOS. Esta alegre canción infantil invita a la participación y enseña los saludos en español y también a hablar del tiempo. Mientras cantan, los niños aprenden palabras como soleado, lluvioso, frío o cálido. Y da igual qué día haga, siempre están «¡muy bien!». La canción, interpretada por Ileana Pérez, pertenece al CD Buenos Días – Spanish Learning Songs de WhistlefritzEl clip aparece en el vídeo La Música que se publicará próximamente.

Canción BUENOS DÍAS, AMIGUITOS, del vídeo La Música, de Whistlefritz.

BUENOS DÍAS AMIGUITOS
(Good Day Little Friends)

© 2013 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Buenos días amiguitos.
Buenos días amiguitas.
¿Cómo están? … ¡Muy bien!
¿Cómo están? … ¡Muy bien!

Repetir (Repeat)

Si el día está soleado,
Si el día está soleado,
¿Cómo están? … ¡Muy bien!
¿Cómo están? … ¡Muy bien!

Si el día está lluvioso,
Si el día está lluvioso,
¿Cómo están? … ¡Muy bien!
¿Cómo están? … ¡Muy bien!

Si el día está frío,
Si el día está frío,
¿Cómo están? … ¡Muy bien!
¿Cómo están? … ¡Muy bien!

Si el día está cálido,
Si el día está cálido,
¿Cómo están? … ¡Muy bien!
¿Cómo están? … ¡Muy bien!

Estribillo (Refrain)

Siempre estoy muy bien.

COMPRAR ÁLBUM
 
¿CÓMO ESTÁS? (How Are You?)

¿Cómo estás? ¡Muy bien! ¡A jugar! Vale. No estoy bien. Cansado. Mejor. Esta juguetona canción infantil, ¿CÓMO ESTÁS?, enseña a los niños diferentes emociones y responde en español a la pregunta «¿Cómo estás?». Los niños repasan las diferentes respuestas durante la canción y después representan sus propias respuestas. Esta alegre canción, interpretada por Ileana Pérez y Héctor «Coco» Barez, pertenece al CD CARNAVAL — Spanish Learning Songs de Whistlefritz.

Canción ¿CÓMO ESTÁS? del CD CARNAVAL, de Whistlefritz.

¿CÓMO ESTÁS?
(How Are You?)

©2019 Didier Prossaird.
Todos los derechos reservados.

¿CÓMO ESTÁS?
YO MUY BIEN, ¿Y TÚ?
QUIERO GOZAR
VEN, ¡VAMOS A JUGAR! (2x)

¿CÓMO ESTÁS?
ME SIENTO BIEN, ¿Y TÚ?
QUIERO DISFRUTAR
¡VAMOS A CAMINAR! (2x)

¿CÓMO ESTÁS?
YO NO ESTOY MUY BIEN
¿POR QUÉ SERÁ?
PUES SÉ QUE LLOVERÁ (2x)

¿CÓMO ESTÁS?
YO NO ESTOY MUY BIEN
¿POR QUÉ ESTÁS PEOR?
TENGO FIEBRE Y CALOR (2x)

¿CÓMO ESTÁS?
ME SIENTO CANSADO
Y AHORA ¿POR QUÉ?
PORQUE ME DESPERTÉ (2x)

¿CÓMO ESTAS?
ESTOY MEJOR, ¿Y TÚ?
ME HICISTE ALEGRAR
VEN, ¡VAMOS A BAILAR! (2x)

COMPRAR ÁLBUM
 
¿CÓMO SE LLAMA LA LLAMA? (What’s the Llama’s Name?)

Es el primer día de clase en el aula de los animales y el profesor pregunta a cada alumno su nombre. Este animado merengue ¿CÓMO SE LLAMA LA LLAMA? enseña a los niños a decir “¿Cómo te llamas?” “¿Cómo se llama él/ella?” y “Se llama…”. Los niños también aprenden los nombres de animales de Latinoamérica —llama, alpaca, cóndor, caimán, iguana—, que son los estudiantes en el aula de los animales. La canción, interpretada por Ileana Pérez y otros, pertenece al CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz.

Canción ¿CÓMO SE LLAMA LA LLAMA? del CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz. 

¿CÓMO SE LLAMA LA LLAMA?
(What’s the Llama’s Name?)

©2020 Jorge Anaya.
All rights reserved.

EL PRIMER DÍA EN LA ESCUELA
LA PROFESORA GORILA
A CADA UNO EN EL AULA
LES PIDE SU NOMBRE DE PILA

¿ESTÁN TODOS LISTOS? ¡SÍ!

¿CÓMO TE LLAMAS, IGUANA?
¡ME LLAMO JUANA!
¿CÓMO SE LLAMA LA IGUANA?
¡SE LLAMA JUANA!

¿CÓMO TE LLAMAS, CÓNDOR?
¡ME LLAMO FEDOR!
¿CÓMO SE LLAMA EL CÓNDOR?
¡SE LLAMA FEDOR!

¿CÓMO TE LLAMAS, CAIMÁN?… ¡DAMIÁN!

¿CÓMO TE LLAMAS, LORA?… ¡DORA!

¿CÓMO TE LLAMAS, ALPACA?…¡BLANCA!

¿CÓMO TE LLAMAS, LLAMA?
¡ME LLAMO ANA MARÍA RODGRIGUEZ GUTIERREZ
DE FERNANDEZ!

¿ESE ES EL NOMBRE DE LA LLAMA?
OH, NO, NO, NO, NO.
TU NOMBRE, LLAMA. ¡SÍ! TU NOMBRE DE PILA.

¡AHHH, BUENO! ¡ME LLAMO ANA!
¡AHHH, SE LLAMA ANA! ¡SÍ!
¡SE LLAMA ANA!
¡LA LLAMA SE LLAMA ANA!
¡SE LLAMA ANA LA LLAMA! ¡SÍ!
¡LA LLAMA SE LLAMA ANA!

Buy Album
 
EL BAILE DE LAS MANOS

EL BAILE DE LAS MANOS es una canción interactiva y llena de energía, con la que los niños utilizan palabras para indicar una ubicación. Utilizan su motricidad gruesa para representar diferentes adverbios de lugar—frente a, detrás, encima, debajo— al ritmo de música latina muy animada. Este clip se encuentra en el vídeo de inmersión lingüística de la serie de Whistlefritz ADENTRO Y AFUERA. La canción, interpretada por Jorge Anaya, está en el CD ¡A BAILAR! de Whistlefritz.

Canción EL BAILE DE LAS MANOS del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.

Clip del vídeo ADENTRO Y AFUERA, de Whistlefritz.

EL BAILE DE LAS MANOS
(The Hand Dance)

© 2008 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Prepara tus dos manos.
Prepárate a bailar,
el baile de las manos,
al ritmo y al compás.

Con las manos para arriba, arriba, arriba.
Con las manos para abajo, abajo, abajo. (2x)

Con las manos a los lados, los lados, los lados.
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir. (2x)

Con las manos adelante, adelante, adelante.
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás. (2x)

Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar.
Vamos todos a volar. (2x)

COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEO
EL OTOÑO

Las hojas de los árboles cambian de color. Es hora de volver a la escuela. ¡Es otoño! ¡Qué estación más bonita! Esta pegadiza canción infantil, EL OTOÑO, enseña el vocabulario español asociado con el otoño. Una estupenda canción a coro para todas las edades. La canción, con la voz de Ileana Pérez, pertenece al CD CARNAVAL – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.

EL OTOÑO del CD CARNAVAL, de Whistlefritz.

EL OTOÑO
©2019 Didier Prossaird
Todos los derechos reservados

EL VERANO TERMINÓ
SUS COLORES YA CAMBIÓ
CON LAS HOJAS ANUNCIÓ
EL OTOÑO YA LLEGÓ

YA LA ESCUELA COMENZÓ
LA VACACIÓN SE TERMINÓ
MÁS TEMPRANO OSCURECIÓ
EL OTOÑO YA LLEGÓ

OTOÑO, EL OTOÑO
QUÉ BELLA ESTACIÓN EL OTOÑO
OTOÑO, EL OTOÑO
POR FIN EL OTOÑO YA LLEGÓ

AHORA EL FRÍO COMENZÓ
Y UN ABRIGO ME ABRIGÓ
HALLOWEEN ME DISFRAZÓ
EL OTOÑO YA LLEGÓ

EN THANKSGIVING SE CENÓ
Y LA FAMILIA AGRADECIÓ
POR LO MUCHO QUE COMIÓ
EL OTOÑO YA LLEGÓ

OTOÑO, EL OTOÑO
QUÉ BELLA ESTACIÓN EL OTOÑO
OTOÑO, EL OTOÑO
POR FIN EL OTOÑO YA LLEGÓ

¡Canten conmigo!
OTOÑO, EL OTOÑO
QUÉ BELLA ESTACIÓN EL OTOÑO

¡Todos juntos!
OTOÑO, EL OTOÑO
QUÉ BELLA ESTACIÓN EL OTOÑO

OTOÑO, EL OTOÑO
POR FIN EL OTOÑO . . . YA LLEGÓ

Autumn
©2019 Didier Prossaird
All rights reserved

SUMMER IS OVER
ITS COLORS HAVE CHANGED
THE LEAVES HAVE ANNOUNCED
AUTUMN HAS ARRIVED

SCHOOL HAS STARTED
VACATION IS OVER
IT HAS GOTTEN DARK EARLIER
AUTUMN HAS ARRIVED

AUTUMN, AUTUMN
WHAT A BEAUTIFUL SEASON, AUTUMN
AUTUMN, AUTUMN
FINALLY, AUTUMN HAS ARRIVED

NOW THE COLD HAS STARTED
AND I’VE WRAPPED MYSELF UP IN A COAT
HALLOWEEN I WORE A COSTUME
AUTUMN HAS ARRIVED

AT THANKSGIVING WE HAD DINNER
AND THE FAMILY GAVE THANKS
FOR ALL THAT WE ATE
AUTUMN HAS ARRIVED

AUTUMN, AUTUMN
WHAT A BEAUTIFUL SEASON, AUTUMN
AUTUMN, AUTUMN
FINALLY, AUTUMN HAS ARRIVED

Sing with me!
AUTUMN, AUTUMN
WHAT A BEAUTIFUL SEASON, AUTUMN

All together!
AUTUMN, AUTUMN
WHAT A BEAUTIFUL SEASON, AUTUMN

AUTUMN, AUTUMN
FINALLY, AUTUMN . . . HAS ARRIVED

COMPRAR ÁLBUM
EN EL RANCHO DE MACDONALD

Con esta versión en español del clásico estadounidense Old MacDonald Had a Farm, los niños practicarán los nombres y los sonidos de los animales de granja. Desde los patos a los burros, pasando por los cerdos y los gallos, los pequeños disfrutarán cantando una melodía que tan bien conocen. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR! – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.

Canción EN EL RANCHO DE MACDONALD del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

EN EL RANCHO DE MACDONALD
(Old MacDonald Had a Farm)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

En el rancho de MacDonald I-A-I-A-O.
En el rancho tiene un perro I-A-I-A-O.
Con el guau guau aquí y guau guau allá.
Guau, guau, guau, guau aquí y allá.
En el rancho de MacDonald I-A-I-A-O.

…un gato                     …miau, miau
…una vaca                   …mu, mu
…un pato                     …cuá, cuá
…un cerdo                   …oinc, oinc
…un gallo                     …kikiri kí
…un burro                    …íja, íja

COMPRAR ÁLBUM
HORA DE LIMPIAR

Con la canción de limpieza HORA DE LIMPIAR, a los niños les parece un juego poner orden. Esta canción infantil está llena de energía y les enseña a los niños vocabulario de limpieza, como escoba, limpiador, trapo, trapeador, etc. Refuerza el vocabulario mientras los niños realmente ordenan o simplemente reproducen la letra con mímica. La canción HORA DE LIMPIAR, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz. El clip es del vídeo LA FIESTA DE FRITZI, de Whistlefritz.

Canción HORA DE LIMPIAR del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz. 
Clip del vídeo LA FIESTA DE FRITZI, de Whistlefritz.

HORA DE LIMPIAR
(The Clean Up Song)

© 2008 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Es hora de limpiar.
Levántate a ayudar.
La hora de la limpieza ahora va a comenzar.

Repetir (Repeat)

Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá. (2x)
Limpiando todos juntos comenzaremos ya.

Repetir (Repeat)

Usarás un trapo…sí.
Usarás un limpiador.
Usarás una escoba…sí.
Usarás un trapeador. (2x)

Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá.
Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá.
Limpiando todos juntos comenzaremos ya.

Los niños y las niñas ayudan a limpiar.
Les gusta todo limpio, se ve mucho mejor.
Los niños y las niñas ayudan a limpiar.
Les gusta todo limpio, se ve mucho mejor.

Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá. (6x)
¡Limpiando todos juntos después a
descansar

COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEO
LOS DEDITOS (The Fingers)

Con esta canción infantil, saltarina e interactiva, los niños aprenden los números del 1 al 10 en español. El clip forma parte del vídeo de inmersión lingüística Spanish for Kids: VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz. La canción pertenece al CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.

Canción LOS DEDITOS, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Clip del vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz.

LOS DEDITOS
(The Fingers)

© 2008 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Un dedito, dos deditos, tres
deditos, tres,
Cuatro deditos, cinco deditos,
seis deditos, seis,
Siete deditos, ocho deditos,
nueve deditos, diez,
Una mano, cinco deditos más
cinco deditos, diez,
Una mano, cinco deditos más
cinco deditos, diez.

Repetir (Repeat)

COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEO
LOS DÍAS DE LA SEMANA

LOS DÍAS DE LA SEMANA es una canción divertida y que invita a la acción, con la que aprenderán los días de la semana en español. Los niños empiezan el lunes levantando los brazos. El martes saltan sobre un pie y luego levantan los brazos. Y así, sucesivamente, cada día se va añadiendo otra acción para terminar el domingo con siete acciones. Esta canción, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD CHA, CHA, CHA — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.

Canción LOS DÍAS DE LA SEMANA del CD CHA, CHA, CHA.

DÍAS DE LA SEMANA
(Days of the Week)

©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo,
Siete días de la semana,
Siete días yo me divierto,
Siete días de la semana con mis amigos.

Lunes levanto los dos brazos,
Lunes levanto los dos brazos.

Martes yo salto en un pie.
Lunes levanto los dos brazos,
Y martes yo salto en un pie.

Miércoles aplaudo con las manos.
Lunes levanto los dos brazos,
Martes yo salto en un pie,
Y miércoles aplaudo con las manos.

Jueves me cubro los dos ojos…

Viernes me rasco la barriga…

Sábado hago gracias con la cara…

Domingo me pongo a reír…

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo.

COMPRAR ÁLBUM
LOS ELEFANTES

¿Cuántos elefantes caben en una telaraña? ¡Ahora lo vamos a ver! Con esta divertida canción tradicional española, los niños aprenden los números del 1 al 10. Los peques añaden un elefante a la telaraña en cada estrofa, a ver si resiste. La canción LOS ELEFANTES, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD CHA, CHA, CHA — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.

Canción LOS ELEFANTES del CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz.

LOS ELEFANTES

©2010 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Un elefante se balanceaba,
Sobre la tela de una araña
Como veía qua resistía,
Fue a llamar a otro elefante.

Dos elefante se balanceaba,
Sobre la tela de una araña
Como veían qua resistía,
Fue a llamar a otro elefante.

Tres …
Cuatro …
Cinco …
Seis …
Siete …
Ocho …
Nueve …

Diez elefante se balanceaba,
Sobre la tela de una araña
Como veían que no resistía,
Ya no llamaron más elefantes.

Buy Album
MANZANITA DE PERÚ (Little Apple from Peru)

Esta increíble canción toma el juego MANZANITA DE PERÚ y le pone música mágica andina.  Los niños escuchan los instrumentos tradicionales andinos de las zampoñas y chajchas mientras aprenden los números en español y la pregunta “¿Cuántos años tienes?”. La canción, interpretada por Ileana Pérez y otros, pertenece al CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz.

Canción MANZANITA DE PERÚ del CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz. 

MANZANITA DE PERÚ
(Little Apple from Peru)

©2020 Whistlefritz LLC.
Original music and arrangement.
Traditional lyrics.
All rights reserved.

MANZANITA DE PERÚ
¿CUÁNTOS AÑOS TIENES TÚ?
TODAVÍA NO LO SÉ
PERO PRONTO LO SABRÉ

UNO DOS Y TRES
CUATRO, CINCO, SEIS
SIETE, OCHO, NUEVE, DIEZ

REPETIR TODO

COMPRAR ÁLBUM
Meses del año

LOS MESES es una canción cargada de energía con la que los niños aprenderán los meses en español. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz. Los meses, los meses, los meses del año. Cantemos ahora los meses del año. Enero, febrero, marzo y abril. Cantemos ahora no es tan difícil.

Canción LOS MESES del CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz.

LOS MESES
(The Months)

©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Los meses, los meses, los meses del año,
Cantemos ahora los meses del año.

Los meses, los meses, los meses del año,
Cantemos ahora los meses del año.

Enero, febrero, marzo y abril,
Cantemos ahora no es tan difícil.

Mayo, junio, julio y agosto,
Cantemos ahora, cantemos con gusto.

Septiembre, octubre, noviembre y diciembre,
Cantemos ahora, cantemos por siempre.

Los meses, los meses, los meses del año.

Enero es el primero, diciembre el último mes.
¡Cantemos otra vez!

Repetir (Repeat)

COMPRAR ÁLBUM
VENGAN A VER MI GRANJA

Igual que la canción folk tradicional en inglés, Old MacDonald Had a Farm, este clásico infantil en español, VENGAN A VER MI GRANJA, enseña a los niños los nombres de los animales que viven en las granjas y los distintos sonidos que hacen. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡A BAILAR! – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz. La escena pertenece al video Spanish for Kids: LOS ANIMALES, de Whistlefritz.

Clip VENGAN A VER MI GRANJA del CD LOS ANIMALES, de Whistlefritz.

VENGAN A VER MI GRANJA
(The Farm)

© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Vengan a ver mi granja que es hermosa.
Vengan a ver mi granja que es hermosa.
El patito hace así: cuá, cuá.
El patito hace así: cuá, cuá.

Ohh, vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan.

Ohh, vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan.

Vengan a ver mi granja que es hermosa.
Vengan a ver mi granja que es hermosa.
El gatito hace así: miau, miau.
El gatito hace así: miau, miau.

Refrain

… el pollito hace así: pío, pío.
… el perrito hace así: guau, guau.
… la vaquita hace así: mú, mú.
… el gallito hace así: kikiri kí.
… el cerdito hace así: oinc, oinc.
… el burrito hace así: íja, íja.

COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEO
 
ADIÓS (Goodbye)

ADIÓS es una divertida canción infantil que enseña las distintas formas de despedirse en español. Empezando por «adiós» y pasando por «hasta luego» y «hasta mañana», esta participativa canción termina el día en alto. «Nuestro tiempo juntos se acabó. ¡Oh! ¡No, no, no, no! Es la hora de decir adiós. ¡Oh! ¡No, no, no, no!» La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

Canción ADIÓS del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

ADIÓS
(Goodbye)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Nuestro tiempo juntos se acabó.
Oh! no, no, no, no!
Es la hora de decir adiós.
Oh! no, no, no, no!

Estribillo (Refrain)

Adiós, adiós.
Adiós y hasta mañana.
Mañana volveremos a jugar.

Adiós, adiós.
Adiós y hasta mañana.
Mañana volveremos a cantar.

Estribillo (Refrain)

Adiós, adiós.
Adiós y hasta luego.
Pronto nos veremos otra vez.

Adiós, adiós.
Adiós y hasta luego.
Juntos estaremos otra vez.

Adiós, adiós.
Adiós y hasta mañana.
Adiós, adios.
Adiós y hasta luego.

Repetir (Repeat)

Buy Album