Canciones tradicionales en español
¡Mi burro está enfermo! En esta adorable canción popular española, el doctor cura las diferentes dolencias del burro, desde la cabeza a los pies, hasta que al final está curado. La canción enseña palabras españolas de las diferentes partes del cuerpo y cómo decir si algo duele. Esta versión country de la canción es una nueva y animada versión del clásico español, interpretada por Ileana Pérez e incluida en el CD CARNAVAL — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción A MI BURRO del CD CARNAVAL, de Whistlefritz.
A MI BURRO
©2019 Whistlefritz.
Arreglo original de Didier Prossaird.
Todos los derechos reservados.
A MI BURRO, A MI BURRO
LE DUELE LA CABEZA
Y EL MÉDICO LE HA DADO
UNA GORRITA GRUESA
UNA GORRITA GRUESA
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
A MI BURRO, A MI BURRO
LE DUELEN LAS OREJAS
Y EL MÉDICO LE HA DADO
JARABE DE FRAMBUESA
JARABE DE FRAMBUESA
UNA GORRITA GRUESA
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
A MI BURRO, A MI BURRO
LE DUELE LA GARGANTA
Y EL MÉDICO LE HA DADO
UNA BUFANDA BLANCA
UNA BUFANDA BLANCA
JARABE DE FRAMBUESA
UNA GORRITA GRUESA
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
A MI BURRO, A MI BURRO
LE DUELE EL CORAZÓN
Y EL MÉDICO LE HA DADO
GOTITAS DE LIMÓN
GOTITAS DE LIMÓN
UNA BUFANDA BLANCA
JARABE DE FRAMBUESA
UNA GORRITA GRUESA
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
A MI BURRO, A MI BURRO
LE DUELEN LAS RODILLAS
Y EL MÉDICO LE HA DADO
UN FRASCO DE PASTILLAS
UN FRASCO DE PASTILLAS
GOTITAS DE LIMÓN
UNA BUFANDA BLANCA
JARABE DE FRAMBUESA
UNA GORRITA GRUESA
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
MI BURRO ENFERMO ESTÁ
A MI BURRO, A MI BURRO
YA NO LE DUELE NADA
EL MÉDICO LE HA DADO
UNA MANZANA ASADA
UNA MANZANA ASADA
UN FRASCO DE PASTILLAS
GOTITAS DE LIMÓN
UNA BUFANDA BLANCA
JARABE DE FRAMBUESA
UNA GORRITA GRUESA
MI BURRO SANO ESTÁ
MI BURRO SANO ESTÁ
Debajo de un botón, que encontró Martín, había un ratón muy chiquitín. Impregnado con los ritmos del Congo, este arreglo soukous es un emocionante y nuevo giro musical de la querida canción infantil tradicional española, DEBAJO UN BOTÓN. A los niños les encantará cantar la repetición percusiva de la última sílaba de cada verso de la canción “-ton, -ton, -ton” y “-tin, -tin, -tin”. La canción, con la voz de Ileana Pérez, pertenece al CD CARNAVAL — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción DEBAJO UN BOTÓN del CD CARNAVAL, de Whistlefritz.
DEBAJO UN BOTÓN
©2019 Whistlefritz LLC.
Arreglo original de Didier Prossaird.
Todos los derechos reservados.
DEBAJO UN BOTÓN, TON, TON
QUE ENCONTRÓ MARTÍN, TIN, TIN
HABÍA UN RATÓN, TON, TON
¡AY, QUÉ CHIQUITÍN, TIN, TIN! (2x)
¡AY, QUÉ CHIQUITÍN, TIN, TIN!
ERA AQUEL RATÓN, TON, TON
QUE ENCONTRÓ MARTÍN, TIN, TIN
DEBAJO UN BOTÓN, TON, TON (2x)
ES TAN JUGUETÓN, TON, TON
EL SEÑOR MARTÍN, TIN, TIN
QUE GUARDÓ EL RATÓN, TON, TON
EN UN CALCETÍN, TIN, TIN (2x)
EN UN CALCETÍN, TIN, TIN.
VIVE AQUEL RATÓN, TON, TON
QUE METIÓ MARTÍN, TIN, TIN
EL MUY JUGUETÓN, TON, TON (2x)
(Repetir todo) (1x)
¿Alguna vez has sabido de un barco tan pequeño que no pudiese navegar? Pues eso es lo que ocurre en esta canción infantil tradicional española. Con ella, los niños aprenderán a contar en español a medida que van pasando las 1, 2, 3… 7 semanas que tarda el barquito chiquitito en aprender a navegar. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD CHA, CHA, CHA – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción EL BARCO CHIQUITO del CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz.
EL BARCO CHIQUITO
(The Little Boat)
©2010 Whistlefrtiz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Había una vez un barco chiquito,
Había una vez un barco chiquito,
Había una vez un barco chiquito,
Tan chiquito, tan chaquito, que no
podía navegar.
Passaron una, dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete, semanas,
Passaron una, dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete, semanas,
Passaron una, dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete, semanas,
Y los viveres y los viveres empezaron
a escasaer.
Y si la historia no les parece larga,
Y si la historia no les parece larga,
Y si la historia no les parece larga,
Volveremos, volveremos, volveremos
a empezar.
Repetir (Repeat)
COMPRAR ÁLBUMEn los países de habla hispana, esta preciosa canción tradicional, LAS MAÑANITAS, se suele cantar como serenata matutina a quien celebra su cumpleaños. La canción pertenece al CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz. En este videoclip, el cantante y compositor Jorge Anaya canta a Fritzi por su cumpleaños. El clip pertenece al vídeo de inmersión lingüística Spanish for Kids: LA FIESTA DE FRITZI, de Whistlefritz. Estas son las mañanitas que cantaba el Rey David. Hoy, por ser día de tu santo, te las cantamos a ti. Despierta, mi bien, despierta. Mira que ya amaneció. Ya los pajarillos cantan. La luna ya se metió.
Canción LAS MAÑANITAS, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz
Clip del vídeo LA FIESTA DE FRITZI, de Whistlefritz.
LAS MAÑANITAS
(Birthday Serenade)
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Estas son las mañanitas
que cantaba el Rey David.
Hoy por ser día de tu santo,
te las cantamos a ti.
Despierta, mi bien, despierta.
Mira que ya amaneció.
Ya los pajarillos cantan.
La luna ya se metió.
Que linda está la mañana
en que vengo a saludarte.
Venimos todos con gusto
y placer a felicitarte.
El día en que tú naciste
nacieron todas las flores,
y en la pila del bautismo
cantaron los ruiseñores.
Ya viene amaneciendo.
Ya la luz del día nos dío.
Levántate de mañana.
Mira que ya amaneció.
¿Cuántos elefantes caben en una telaraña? ¡Ahora lo vamos a ver! Con esta divertida canción tradicional española, los niños aprenden los números del 1 al 10. Los peques añaden un elefante a la telaraña en cada estrofa, a ver si resiste. La canción LOS ELEFANTES, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD CHA, CHA, CHA — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción LOS ELEFANTES del CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz.
LOS ELEFANTES
©2010 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Un elefante se balanceaba,
Sobre la tela de una araña
Como veía qua resistía,
Fue a llamar a otro elefante.
Dos elefante se balanceaba,
Sobre la tela de una araña
Como veían qua resistía,
Fue a llamar a otro elefante.
Tres …
Cuatro …
Cinco …
Seis …
Siete …
Ocho …
Nueve …
Diez elefante se balanceaba,
Sobre la tela de una araña
Como veían que no resistía,
Ya no llamaron más elefantes.
Es hora de ponerse en marcha con esta canción interactiva con la que los niños practican los nombres en español de las partes del cuerpo. Este clip aparece en el vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Canción LOS NIÑOS CUANDO BAILAN del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
El clip es del vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz.
LOS NIÑOS CUANDO BAILAN
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con el dedito.
Con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con el pie.
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan…
…la rodilla
…la cadera
…la mano
…la cabeza
Pío, pío, pío. La canción infantil tradicional LOS POLLITOS se venera en todo el mundo hispanohablante. «Los pollitos dicen: pío, pío, pío, cuando tienen hambre, cuando tienen frío. La mamá les busca el maíz y el trigo, les da su comida y les presta abrigo. Bajo sus dos alas, acurrucaditos, hasta el otro día duermen los pollitos». La canción LOS POLLITOS, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz. El clip aparece en el vídeo de inmersión lingüística Spanish for Kids: LOS ANIMALES, de Whistlefritz.
Canción LOS POLLITOS, interpretada por Jorge Anaya, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Clip del video LOS ANIMALES, de Whistlefritz.
LOS POLLITOS
(The Little Chicks)
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Los pollitos dicen
pío, pío, pío,
cuando tienen hambre,
cuando tienen frío.
La mamá les busca
el maíz y el trigo,
les da su comida
y les presta abrigo.
Bajo sus dos alas acurrucaditos
hasta el otro día
duermen los pollitos.
Repetir (Refrain)
COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEOEsta increíble canción toma el juego MANZANITA DE PERÚ y le pone música mágica andina. Los niños escuchan los instrumentos tradicionales andinos de las zampoñas y chajchas mientras aprenden los números en español y la pregunta “¿Cuántos años tienes?”. La canción, interpretada por Ileana Pérez y otros, pertenece al CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz.
Canción MANZANITA DE PERÚ del CD ¡BUENOS DÍAS!, de Whistlefritz.
MANZANITA DE PERÚ
(Little Apple from Peru)
©2020 Whistlefritz LLC.
Original music and arrangement.
Traditional lyrics.
All rights reserved.
MANZANITA DE PERÚ
¿CUÁNTOS AÑOS TIENES TÚ?
TODAVÍA NO LO SÉ
PERO PRONTO LO SABRÉ
UNO DOS Y TRES
CUATRO, CINCO, SEIS
SIETE, OCHO, NUEVE, DIEZ
REPETIR TODO
COMPRAR ÁLBUMLlueve. Diluvia. ¿Por qué quedarse en casa cuando es mucho más divertido salir a jugar bajo la lluvia? En este clip del vídeo de inmersión lingüística en español LAS ESTACIONES, aparecen niños que se lo pasan de cine bailando, haciendo girar paraguas, saltando en los charcos, salpicando y escuchando QUE LLUEVA, una canción tradicional española sobre la lluvia. La canción QUE LLUEVA, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD, CHA, CHA, CHA – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz. «Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva. Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva. Los pajaritos cantan. Las nubes se levantan. Que sí, que no, que caiga un chaparrón. Que sí, que no, que no me moje yo. Que siga lloviendo. Los pájaros corriendo. Florezca la pradera al sol de la primavera, Que sí, que no, que caiga un chaparrón., Que sí, que no, que no me moje yo»…
Canción QUE LLUEVA interpretada Jorge Anaya en el CD CHA, CHA, CHA.
Clip del vídeo LAS ESTACIONES, de Whistlefritz.
QUE LLUEVA
(Let It Rain)
©2010 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Que llueva, que llueva,
La virgen de la cueva,
Que llueva, que llueva,
La virgen de la cueva.
Los pajaritos cantan,
Las nubes se levantan,
Que sí, que no,
Que caiga un chaparrón,
Que sí, que no,
Que no me moje yo.
Que siga lloviendo,
Los pájaros corriendo,
Florezca la pradera,
Al sol de la primavera,
Que sí, que no,
Que caiga un chaparrón,
Que sí, que no,
Que no me moje yo.
Repetir (Repeat)
Que llueva, que llueva . . .
que llueva, que llueva . . .
Igual que la canción folk tradicional en inglés, Old MacDonald Had a Farm, este clásico infantil en español, VENGAN A VER MI GRANJA, enseña a los niños los nombres de los animales que viven en las granjas y los distintos sonidos que hacen. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡A BAILAR! – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz. La escena pertenece al video Spanish for Kids: LOS ANIMALES, de Whistlefritz.
Clip VENGAN A VER MI GRANJA del CD LOS ANIMALES, de Whistlefritz.
VENGAN A VER MI GRANJA
(The Farm)
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Vengan a ver mi granja que es hermosa.
Vengan a ver mi granja que es hermosa.
El patito hace así: cuá, cuá.
El patito hace así: cuá, cuá.
Ohh, vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan.
Ohh, vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan amigos.
Vengan.
Vengan a ver mi granja que es hermosa.
Vengan a ver mi granja que es hermosa.
El gatito hace así: miau, miau.
El gatito hace así: miau, miau.
Refrain
… el pollito hace así: pío, pío.
… el perrito hace así: guau, guau.
… la vaquita hace así: mú, mú.
… el gallito hace así: kikiri kí.
… el cerdito hace así: oinc, oinc.
… el burrito hace así: íja, íja.