Spanish Lullabies
Any parent of a toddler can empathize with this dilemma: a child is crying because he lost his apple, but can’t be soothed with another apple, because he wants the one that was his! While that description sounds like the set up for a raucous song about a toddler temper tantrum, this traditional Spanish song — “SEÑORA SANTANA” — is anything but. This beautiful Cuban lullaby, performed by award-winning soprano Ileana Pérez, would soothe even the crankiest of little ones. The song is from the Whistlefritz CD CARNAVAL — Spanish Learning Songs.
Song “SEÑORA SANTANA” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.
SEÑORA SANTANA
©2019 Whistlefritz LLC
Letra tradicional. Arreglo original de Didier Prossaird
Todos los derechos reservados
SEÑORA SANTANA
¿POR QUÉ LLORA EL NIÑO?
POR UNA MANZANA
QUE SE LE HA PERDIDO
YO LE DARÉ UNA
YO LE DARÉ DOS
UNA PARA EL NIÑO
Y OTRA PARA VOS
YO NO QUIERO UNA
YO NO QUIERO DOS
YO QUIERO LA MÍA
QUE SE ME PERDIÓ
SEÑORA SANTANA
¿POR QUÉ LLORA EL NIÑO?
POR UNA MANZANA
QUE SE LE HA PERDIDO
Mrs. Santana
©2019 Whistlefritz LLC
Traditional lyrics. Original arrangement by Didier Prossaird
All rights reserved
MRS. SANTANA
WHAT IS THE BOY CRYING ABOUT?
ABOUT AN APPLE
THAT HE LOST
I WILL GIVE HIM ONE
I WILL GIVE HIM TWO
ONE FOR THE BOY
AND THE OTHER FOR YOU
I DON’T WANT ONE
I DON’T WANT TWO
I WANT MINE
THE ONE THAT I LOST
MRS. SANTANA
WHAT IS THE BOY CRYING ABOUT?
ABOUT AN APPLE
THAT HE LOST
This soothing Spanish children’s lullaby – CUANDO LLEGUE LA NOCHE – is the perfect end to the day. The lyrics were written by Jessie Pérez and performed by her sister, Ileana Pérez. The song is from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!
Song “CUANDO LLEGUE LA NOCHE” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!
CUANDO LLEGUE LA NOCHE
©2020 Whistlefritz LLC
Letra original por Jessie Perez
Todos los derechos reservados
CUANDO LLEGUE LA NOCHE
EL CIELO OSCURO ESTARÁ
Y EN UN BONITO COCHE
EL SOL SE MARCHARÁ
CUANDO LA NOCHE COMIENCE
LOS SUEÑOS SE ENCENDERÁN
CUANDO LLEGUE LA NOCHE
EL CIELO OSCURO ESTARÁ
Y EN UN GRAN DERROCHE
ESTRELLAS BRILLARÁN
CUANDO LA NOCHE COMIENCE
LOS SUEÑOS SE ENCENDERÁN
CUANDO LLEGUE LA NOCHE
EL CIELO OSCURO ESTARÁ
Y COMO INMENSO BROCHE
LA LUNA ALUMBRARÁ
CUANDO LA NOCHE COMIENCE
LOS SUEÑOS SE ENCENDERÁN
CUANDO LLEGUE LA NOCHE
EL CIELO OSCURO ESTARÁ
LOS NIÑOS SIN REPROCHES
A SU CAMA SE IRÁN
CUANDO LA NOCHE COMIENCE
LOS SUEÑOS SE ENCENDERÁN
CUANDO LLEGUE LA NOCHE
EL CIELO OSCURO ESTARÁ
ANTES DE MEDIANOCHE
LOS NIÑOS DORMIRÁN
CUANDO LA NOCHE COMIENCE
LOS SUEÑOS SE ENCENDERÁN
When the Night Comes
©2020 Whistlefritz LLC
Original lyrics by Jessie Perez
All rights reserved
WHEN THE NIGHT COMES
THE SKY WILL TURN DARK
AND THE SUN WILL DEPART
IN A BEAUTIFUL CARRIAGE
WHEN THE NIGHT BEGINS
DREAMS WILL LIGHT UP
WHEN THE NIGHT COMES
THE SKY WILL TURN DARK
AND IN A GREAT PROFUSION
THE STARS WILL SPARKLE
WHEN THE NIGHT BEGINS
DREAMS WILL LIGHT UP
WHEN THE NIGHT COMES
THE SKY WILL TURN DARK
AND LIKE AN ENORMOUS BROOCH
THE MOON WILL SHINE
WHEN THE NIGHT BEGINS
DREAMS WILL LIGHT UP
WHEN THE NIGHT COMES
THE SKY WILL TURN DARK
WITHOUT COMPLAINT, THE CHILDREN
WILL GO TO BED
WHEN THE NIGHT BEGINS
DREAMS WILL LIGHT UP
WHEN THE NIGHT COMES
THE SKY WILL TURN DARK
BEFORE MIDNIGHT
THE CHILDREN WILL SLEEP
WHEN THE NIGHT BEGINS
DREAMS WILL LIGHT UP
DUÉRMETE MI NIÑA is one of the best-known and most beloved lullabies in the Spanish-speaking world. Ileana Pérez performs the song in a clear, lilting soprano that immediately transports kids (and grown-ups!) to an oasis of calm and tranquility. The song is from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!
Song “DUÉRMETE MI NIÑA” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!
DUÉRMETE MI NIÑA
©2020 Whistlefritz LLC
Todos los derechos reservados
Arreglo original de Didier Prossaird
DUÉRMETE MI NIÑA
DUÉRMETE MI AMOR
DUÉRMETE PEDAZO
DE MI CORAZÓN
ESTA NIÑA LINDA
QUE NACIÓ DE DÍA
QUIERE QUE LO LLEVE
A LA DULCERÍA
ESTA NIÑA LINDA
QUE NACIÓ DE NOCHE
QUIERE QUE LO LLEVE
A PASEAR EN COCHE
SI ESTA NIÑA LINDA
SE QUIERE DORMIR
Y EL PÍCARO SUEÑO
NO QUIERE VENIR
SI ESTA NIÑA LINDA
SE QUIERE DORMIR
SU MAMITA BUENA
SE PONDRÁ FELIZ
DUÉRMETE MI NIÑA
DUÉRMETE MI AMOR
DUÉRMETE PEDAZO
DE MI CORAZÓN
Go to Sleep, My Little Girl
©2020 Whistlefritz LLC
Traditional lyrics and music
Original arrangement by Didier Prossaird
All rights reserved
GO TO SLEEP, MY LITTLE GIRL
GO TO SLEEP, MY LOVE
GO TO SLEEP, LITTLE PIECE
OF MY HEART
THIS BEAUTIFUL GIRL
WHO WAS BORN IN THE DAY
WANTS ME TO TAKE HER
TO THE CANDY STORE
THIS BEAUTIFUL GIRL
WHO WAS BORN IN THE NIGHT
WANTS ME TO TAKE HER
FOR A RIDE IN THE STROLLER
IF THIS BEAUTIFUL GIRL
WANTS TO SLEEP
AND THE NAUGHTY SLEEP
DOESN’T WANT TO COME
IF THIS BEAUTIFUL GIRL
WANTS TO SLEEP
HER GOOD MOTHER
WILL BE HAPPY
GO TO SLEEP, MY LITTLE GIRL
GO TO SLEEP, MY LOVE
GO TO SLEEP, LITTLE PIECE
OF MY HEART
Buy Album
DUÉRMETE MI NIÑO is one of the best-known and most beloved lullabies in the Spanish-speaking world. Ileana Pérez performs the song in a clear, lilting soprano that immediately transports kids (and grown-ups!) to an oasis of calm and tranquility. The song is from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!
Song “DUÉRMETE MI NIÑO” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!
DUÉRMETE MI NIÑO
©2020 Whistlefritz LLC
Todos los derechos reservados
Arreglo original de Didier Prossaird
DUÉRMETE MI NIÑO
DUÉRMETE MI AMOR
DUÉRMETE PEDAZO
DE MI CORAZÓN
SI ESTE NIÑO LINDO
QUE NACIÓ DE DÍA
QUIERE QUE LO LLEVE
A LA DULCERÍA
SI ESTE NIÑO LINDO
QUE NACIÓ DE NOCHE
QUIERE QUE LO LLEVE
A PASEAR EN COCHE
SI ESTE NIÑO LINDO
SE QUIERE DORMIR
Y EL PÍCARO SUEÑO
NO QUIERE VENIR
SI ESTE NIÑO LINDO
SE QUIERE DORMIR
SU MAMITA BUENA
SE PONDRÁ FELIZ
DUÉRMETE MI NIÑO
DUÉRMETE MI AMOR
DUÉRMETE PEDAZO
DE MI CORAZÓN
Go to Sleep, My Little Boy
©2020 Whistlefritz LLC
Traditional lyrics and music
Original arrangement by Didier Prossaird
All rights reserved
GO TO SLEEP, MY LITTLE BOY
GO TO SLEEP, MY LOVE
GO TO SLEEP, LITTLE PIECE
OF MY HEART
IF THIS BEAUTIFUL BOY
WHO WAS BORN IN THE DAY
WANTS ME TO TAKE HIM
TO THE CANDY STORE
IF THIS BEAUTIFUL BOY
WHO WAS BORN IN THE NIGHT
WANTS ME TO TAKE HIM
FOR A RIDE IN THE STROLLER
IF THIS BEAUTIFUL BOY
WANTS TO SLEEP
AND THE NAUGHTY SLEEP
DOESN’T WANT TO COME
IF THIS BEAUTIFUL BOY
WANTS TO SLEEP
HIS GOOD MOTHER
WILL BE HAPPY
GO TO SLEEP, MY LITTLE BOY
GO TO SLEEP, MY LOVE
GO TO SLEEP, LITTLE PIECE
OF MY HEART
Buy Album
This soothing Spanish lullaby teaches children the letters of the Spanish alphabet. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡A BAILAR!
Song “ARRULLO ABECEDARIO” from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR!
ARRULLO ABECEDARIO
©2008 Jorge Anaya
Todos los derechos reservados
CINCO VOCALES
VEINTICUATRO CONSONANTES
EL ABECEDARIO
VAMOS A CANTAR
A, B, C
CH, D, E
F, G, H
I, J, K
L, LL, M
N, Ñ, O
P, Q, R
RR, S, T
U, V, W
X, Y, Z
VEINTINUEVE LETRAS
QUE USAMOS PARA HABLAR
VEINTINUEVE LETRAS
PARA ESCRIBIR Y CANTAR
CINCO VOCALES
VEINTICUATRO CONSONANTES
EL ABECEDARIO
VAMOS A CANTAR
A, B, C
CH, D, E
F, G, H
I, J, K
L, LL, M
N, Ñ, O
P, Q, R
RR, S, T
U, V, W
X, Y, Z
VEINTINUEVE LETRAS
QUE USAMOS PARA HABLAR
VEINTINUEVE LETRAS
PARA ESCRIBIR Y CANTAR
Alphabet Lullaby
©2008 Jorge Anaya
All rights reserved
FIVE VOWELS
TWENTY-FOUR CONSONANTS
THE ALPHABET
LET’S SING
A, B, C
CH, D, E
F, G, H
I, J, K
L, LL, M
N, Ñ, O
P, Q, R
RR, S, T
U, V, W
X, Y, Z
TWENTY-NINE LETTERS
THAT WE USE TO SPEAK
TWENTY-NINE LETTERS
FOR WRITING AND SINGING
FIVE VOWELS
TWENTY-FOUR CONSONANTS
THE ALPHABET
LET’S SING
A, B, C
CH, D, E
F, G, H
I, J, K
L, LL, M
N, Ñ, O
P, Q, R
RR, S, T
U, V, W
X, Y, Z
TWENTY-NINE LETTERS
THAT WE USE TO SPEAK
TWENTY-NINE LETTERS
FOR WRITING AND SINGING
Repetir (Repeat)
Buy Album