Canciones activas en español
Esta canción estilo big band y llena de energía es una forma dinámica y participativa de practicar las partes del cuerpo. Al tratar de sembrar una col con distintas partes del cuerpo, se crea una relación cómica y difícil de olvidar con el vocabulario. La representación con gestos es una forma infalible de conseguir que los niños se impliquen y lo pasen de maravilla. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
Canción ¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL? Del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
(Do You Know How to Plant Cabbage)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
YO TE ENSEÑO, YO TE ENSEÑO
¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
UNO SIEMBRA CON EL DEDO
CON EL DEDO, CON EL DEDO
UNO SIEMBRA CON EL DEDO
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
UNO SIEMBRA CON LA MANO
CON LA MANO, CON LA MANO
UNO SIEMBRA CON LA MANO
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
UNO SIEMBRA CON LA CABEZA
CON LA CABEZA, CON LA CABEZA
UNO SIEMBRA CON LA CABEZA
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
UNO SIEMBRA CON LA NARIZ
CON LA NARIZ, CON LA NARIZ
UNO SIEMBRA CON LA NARIZ
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
UNO SIEMBRA CON LA RODILLA
CON LA RODILLA, CON LA RODILLA
UNO SIEMBRA CON LA RODILLA
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
UNO SIEMBRA CON EL PIE
CON LA EL PIE, CON EL PIE
UNO SIEMBRA CON EL PIE
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ
Baila, baila, baila. Baila y mueve tu cuerpo. Esta activa cación infantil hará que los niños se pongan a bailar y a moverse mientras practican las partes del cuerpo y diferentes verbos. La canción, interpretada por Jorge Anaya, es del CD ¡A BAILAR! de Whistlefritz.
Canción BAILA, BAILA, BAILA, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
BAILA, BAILA, BAILA
(Dance, Dance, Dance)
© 2008 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Baila, baila, baila.
Baila y mueve tu cuerpo.
Baila, baila, baila.
Baila sin parar.
¿Cómo bailas con las manos?
Me gusta aplaudir.
¿Cómo bailas con los pies?
Me gusta correr.
¿Cómo bailas con los brazos?
Me gusta volar.
¿Cómo bailas con las piernas?
Me gusta saltar.
¿Cómo bailas con tu cuerpo?
Me gusta aplaudir.
Me gusta correr.
Me gusta volar.
Me gusta saltar.
Me gusta bailar.
Repetir (Repeat)
COMPRAR ÁLBUM¡Ponte en pie y empieza a practicar español! Esta versión española llena de energía de la canción tradicional inglesa Head, Shoulders, Knees, and Toes hace que los niños se levanten de un salto y se pongan a bailar mientras practican el nombre de las partes del cuerpo en español. CABEZA HOMBROS, interpretada por Jorge Anaya, está incluida en el CD ¡A BAILAR!, editado por Whistlefritz. Este clip aparece en el vídeo de la serie de Whistlefritz VAMOS A JUGAR.
Canción CABEZA HOMBROS, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Vídeo del vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz.
CABEZA Y HOMBROS
(Head Shoulders)
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies,
y ojos, orejas, boca y nariz.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies.
Repetir (Repeat)
COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEO¡Que viene el lobo! En esta canción y juego, los niños salen de paseo por el bosque, pero han de tener cuidado. Si el lobo está allí se los comerá. Así que, con mucho cuidado, preguntan por turnos al lobo qué está haciendo, para saber si hay peligro. Mientras el lobo siga poniéndose prendas, están a salvo, pero cuando termina… ¡Hay que echar a correr! A los niños les encanta ese momento de intriga que sigue a cada pregunta, en el que no saben si quedarse donde están o huir. Con esta canción tan divertida y participativa, los niños practican léxico del vestuario. El tema, interpretado por Jorge Anaya, es del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
CAMINEMOS EN EL BOSQUE
(Let’s Walk Through the Woods)
© 2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Caminemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Si el lobo está,
él te va a comer.
Pero si no está,
no te va a comer.
¿Lobo?… ¿Me escuchas?… ¿Qué haces?
Yo me pongo los calcetines.
Yo me pongo los pantalones.
Yo me pongo la camisa.
Yo me pongo los zapatos.
Yo me pongo el sombrero.
¡Aquí estoy!
COMPRAR ÁLBUM¡Este animado merengue pone a todos los niños a bailar! La letra incluye las distintas partes del cuerpo y los adverbios de lugar, como arriba, abajo, detrás y al lado. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR!, editado por Whistlefritz.
Canción DEL SUELO AL CIELO del CD ¡SABOR!
DEL SUELO AL CIELO
(From the Ground to the Sky)
© 2014 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo gozando.
De abajo, arriba, de arriba, abajo.
Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo gozando.
De atrás al frente, de lado a lado.
Del suelo al cielo bailando.
Yo salto: del suelo al cielo.
Yo giro: del suelo al cielo.
Repetir (Repeat)
Y así bailando,
disfruto de la vida,
moviendo las caderas,
los brazos y las piernas.
Repetir (Repeat)
Yo bailo: del suelo al cielo.
Yo gozo: del suelo al cielo.
Repetir (Repeat)
Y así bailando,
disfruto de la vida,
moviendo las caderas,
los brazos y las piernas.
Repetir (Repeat)
Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo gozando.
Repetir (Repeat)
COMPRAR ÁLBUMEL BAILE DE LAS MANOS es una canción interactiva y llena de energía, con la que los niños utilizan palabras para indicar una ubicación. Utilizan su motricidad gruesa para representar diferentes adverbios de lugar—frente a, detrás, encima, debajo— al ritmo de música latina muy animada. Este clip se encuentra en el vídeo de inmersión lingüística de la serie de Whistlefritz ADENTRO Y AFUERA. La canción, interpretada por Jorge Anaya, está en el CD ¡A BAILAR! de Whistlefritz.
Canción EL BAILE DE LAS MANOS del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Clip del vídeo ADENTRO Y AFUERA, de Whistlefritz.
EL BAILE DE LAS MANOS
(The Hand Dance)
© 2008 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Prepara tus dos manos.
Prepárate a bailar,
el baile de las manos,
al ritmo y al compás.
Con las manos para arriba, arriba, arriba.
Con las manos para abajo, abajo, abajo. (2x)
Con las manos a los lados, los lados, los lados.
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir. (2x)
Con las manos adelante, adelante, adelante.
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás. (2x)
Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar.
Vamos todos a volar. (2x)
Esta canción, pegadiza e irresistible, es la excusa perfecta para que los niños se disfracen y participen de la acción, sea de cocineros, carpinteros, cantantes, policías, directores de orquesta, músicos, caballeros, damas o niños. Los distintos miembros de la comunidad bailan todos juntos en el famoso puente de Aviñón mientras practican los distintos oficios en español. La canción, interpretada por Jorge Anaya, está en el CD ¡SABOR! de Whistlefritz.
EN EL PUENTE DE AVIÑÓN
(On the Bridge of Avignon)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All Rights Reserved.
Todos los derechos reservados.
En el puente de Aviñón,
todos bailan, todos bailan.
En el puente de Aviñón,
todos bailan sin parar.
Los cocineros hacen así:
Mmm, muy bueno, muy bueno.
Y otra vez hacen así:
¡Mmmm!
Los payasitos hacen así…
Y otra vez hacen así…
Los carpinteros…
Los cantantes…
Los policías …
Los directores…
Los músicos…
Los caballeros…
Las damas…
Los niños…
1, 2, 3, busco a mis amigos. 4, 5, 6, ¿dónde están? 7, 8, 9, están escondidos. ¡10! ¡Aquí voy! Esta canción del escondite es activa y les enseña a los niños los números del 1 al 10, mientras buscan a sus amigos que se han escondido. La canción, interpretada por Jorge Anaya, está en el CD CHA, CHA, CHA – Spanish Learning Songs de Whistlefritz. La escena pertenece al vídeo de la serie de Whistlefritz ADENTRO Y AFUERA.
Canción ESCONDIDOS, del CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz.
Clip del vídeo ADENTRO Y AFUERA, de Whistlefritz.
ESCONDIDOS
(The Hiding Song)
©2009 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Uno, dos, y tres,
Busco mis amigos.
Cuatro, cinco, seis,
¿Dónde están?
Siete, ocho, nueve,
Están escondidos.
¡Diez! ¡Aquí voy!
¿Dónde, dónde, dónde dónde están?
¿Dónde, dónde? ¡Los voy a buscar!
¿Dónde, dónde, dónde dónde están?
¿Dónde, dónde? ¡Los voy a buscar!
Repetir (Repeat)
¡Ya los encontré!
COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEOCon la canción de limpieza HORA DE LIMPIAR, a los niños les parece un juego poner orden. Esta canción infantil está llena de energía y les enseña a los niños vocabulario de limpieza, como escoba, limpiador, trapo, trapeador, etc. Refuerza el vocabulario mientras los niños realmente ordenan o simplemente reproducen la letra con mímica. La canción HORA DE LIMPIAR, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz. El clip es del vídeo LA FIESTA DE FRITZI, de Whistlefritz.
Canción HORA DE LIMPIAR del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Clip del vídeo LA FIESTA DE FRITZI, de Whistlefritz.
HORA DE LIMPIAR
(The Clean Up Song)
© 2008 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Es hora de limpiar.
Levántate a ayudar.
La hora de la limpieza ahora va a comenzar.
Repetir (Repeat)
Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá. (2x)
Limpiando todos juntos comenzaremos ya.
Repetir (Repeat)
Usarás un trapo…sí.
Usarás un limpiador.
Usarás una escoba…sí.
Usarás un trapeador. (2x)
Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá.
Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá.
Limpiando todos juntos comenzaremos ya.
Los niños y las niñas ayudan a limpiar.
Les gusta todo limpio, se ve mucho mejor.
Los niños y las niñas ayudan a limpiar.
Les gusta todo limpio, se ve mucho mejor.
Limpiaremos aquí.
Limpiaremos allá. (6x)
¡Limpiando todos juntos después a
descansar
¡No vale reírse! Este divertido juego musical empieza con dos niños sujetándose mutuamente la barbilla y mirándose fijamente. El primero que se ría, pierde. La risa se vuelve contagiosa cuando los participantes van sujetándose distintas partes de la cara, mientras intentan hacer que el otro sonría o se ría. La canción, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
LA BARBITA
(The Goatee)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Yo te agarro, tú me agarras así de la barbita.
El primero que se ría una palmadita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
¡Ay, ay, ay, uy, uy, uy!
Yo te agarro, tú me agarras de la naricita.
El primero que se ría una cosquillita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Quichi, quichi, quichi, quichi.
Yo te agarro, tú me agarras de las orejitas.
El primero que se ría una dormidita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Buenas noches. Buenas noches.
Yo te agarro, tú me agarras de los cachetitos.
El primero que se ría nada le pasará.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Nada pasa. Nada pasa. ¡Uff!
Yo te agarro, tú me agarras de los cabellitos.
El primero que se ría pierde el jueguito.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
¡Ya gané! Ya perdí a “La Barbita.”
Esta divertida y juguetona canción interpretada por Ileana Pérez tiene como protagonista a una ranita danzarina de nombre Juanita. Los niños disfrutan imitando los movimientos de Juanita, a la vez que practican las partes del cuerpo y acciones. La canción pertenece al CD CARNAVAL -Spanisch Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción LA RANITA JUANITA del CD CARNAVAL, de Whistlefritz.
LA RANITA JUANITA
©2019 Didier Prossaird.
Todos los derechos reservados.
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
MUEVE LA CABEZA, SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
SACUDE LOS BRAZOS, SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
SALTA LA RANITA, SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
TODO EL MUNDO SE PONE A BAILAR (2x)
LOS DÍAS DE LA SEMANA es una canción divertida y que invita a la acción, con la que aprenderán los días de la semana en español. Los niños empiezan el lunes levantando los brazos. El martes saltan sobre un pie y luego levantan los brazos. Y así, sucesivamente, cada día se va añadiendo otra acción para terminar el domingo con siete acciones. Esta canción, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD CHA, CHA, CHA — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción LOS DÍAS DE LA SEMANA del CD CHA, CHA, CHA.
DÍAS DE LA SEMANA
(Days of the Week)
©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo,
Siete días de la semana,
Siete días yo me divierto,
Siete días de la semana con mis amigos.
Lunes levanto los dos brazos,
Lunes levanto los dos brazos.
Martes yo salto en un pie.
Lunes levanto los dos brazos,
Y martes yo salto en un pie.
Miércoles aplaudo con las manos.
Lunes levanto los dos brazos,
Martes yo salto en un pie,
Y miércoles aplaudo con las manos.
Jueves me cubro los dos ojos…
Viernes me rasco la barriga…
Sábado hago gracias con la cara…
Domingo me pongo a reír…
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo.
Es hora de ponerse en marcha con esta canción interactiva con la que los niños practican los nombres en español de las partes del cuerpo. Este clip aparece en el vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Canción LOS NIÑOS CUANDO BAILAN del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
El clip es del vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz.
LOS NIÑOS CUANDO BAILAN
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con el dedito.
Con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con el pie.
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan…
…la rodilla
…la cadera
…la mano
…la cabeza
Los niños han puesto a esta canción el cariñoso nombre de La canción del cha, cha, cha. Además de familiarizarlos con el chachachá, con esta canción aprenderán a contar hasta 100. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD CHA, CHA, CHA – Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.
Canción LOS NÚMEROS del CD CHA, CHA, CHA, de Whistlefritz.
LOS NÚMEROS
(Numbers)
©2010 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Números del uno al veinte,
Números del diez al cien,
Números del uno al veinte,
Números del diez al cien.
Uno, dos, tres, cha, cha, cha,
Cuatro, cinco, seis, cha, cha, cha,
Siete, ocho, nueve, cha, cha, cha,
Diez, cha, cha, cha.
Once, doce, trece, cha, cha, cha,
Catorce, quince, dieciséis,
Diecisiete, dieciocho, diecinueve,
Veinte, cha, cha, cha.
Dize, veinte, treinta,
Cuarenta, cincuenta, sesenta,
Setenta, ochenta, noventa,
Cien.
Cha, cha, cha.
Repetir (Repeat)
Buy AlbumEn esta divertida canción infantil interactiva, los niños hacen distintos movimientos con las manos y los brazos. Aplauden, les dan vueltas como un molinito, las mueven como si fueran peces y vuelan como los pájaros. Los movimientos empiezan despacio y se van haciendo cada vez más rápidos, hasta resultar cómicos. Es una canción fantástica para integrar la motricidad gruesa. La canción PALMAS, PALMAS LAS DOS MANITAS pertenece al CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
Canción PALMAS, PALMAS LAS DOS MANITAS del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
PALMAS, PALMAS LAS DOS MANITAS
(Clap, Clap Little Hands)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Palmas, palmas las dos manitas.
Giran, giran los molinitos.
Vuelan, vuelan los pajaritos.
Nadan, nadan los pececitos.
Las dos manitas palmean bien.
Los molinitos giran bien.
Los pajaritos vuelan bien.
Los pececitos nadan bien.
Repetir (Repeat)
Palmas, palmas, palmas.
Giran, giran, giran.
Vuelan, vuelan, vuelan.
Nadan, nadan, nadan.
Repetir (Repeat)
COMPRAR ÁLBUMLa bailadora de flamenco Sara Jerez (alias María en los vídeos de Whistlefritz) y su esposo Ricardo Marlow, guitarrista de flamenco, crearon esta impresionante introducción a la música y al baile flamencos. Los niños pueden aplaudir, tocar las castañuelas y zapatear al ritmo de esta música y sus letras pegadizas, mientras aprenden palabras y frases relacionadas con el flamenco. Esta canción SONIDOS DEL FLAMENCO es del CD ¡BUENOS DÍAS! y está incluida en el vídeo LA MÚSICA, de Whistlefritz.
Song “SONIDOS DEL FLAMENCO” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS! Video from LA MÚSICA.
SONIDOS DEL FLAMENCO
(Sounds of Flamenco)
©2020 Whistlefritz LLC.
Original music and lyrics by Sara Jerez and Richard Marlow.
All rights reserved.
YO BAILO FLAMENCO
ÉL TOCA GUITARRA
YO BAILO FLAMENCO
¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!
YO TOCO GUITARRA
ELLA BAILA FLAMENCO
YO TOCO GUITARRA
TODOS DICEN “¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!”
LAS CASTAÑUELAS, ¡RAPI TAPI TA!
EL ZAPATEADO, ¡TACA, TACA, TA!
LAS PALMAS CLARAS . . .
ESTOS SON SONIDOS DEL FLAMENCO, ¡OLÉ,
OLÉ, OLÉ! (2x)
EN ESPAÑOL, DOS COSAS SON FLAMENCO
FLAMENCO ES UN PÁJARO ROSADO
TAMBIÉN ES EL BAILE DE LOS GITANOS.
TODOS BAILANDO DICEN: “¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!”
TODOS BAILANDO DICEN: “¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!”
LAS CASTAÑUELAS, ¡RAPI TAPI TA!
EL ZAPATEADO, ¡TACA, TACA, TA!
LAS PALMAS CLARAS . . .
ESTOS SON SONIDOS DEL FLAMENCO ¡OLÉ,
OLÉ, OLÉ! (2x)
¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!
¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!
¡SON LOS SONIDOS DEL FLAMENCO!
COMPRAR ÁLBUM COMPRAR VÍDEOUNO, DOS Y TRES es una canción energética y participativa que hace que los niños se levanten para bailar y practicar las partes del cuerpo en español. Mientras cuentan, van moviendo la cabeza, los brazos, las piernas, la cintura, las caderas y todo el cuerpo con el irresistible ritmo latino de este tema. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.
Canción UNO, DOS Y TRES, del CD ¡SABOR!
UNO, DOS Y TRES
(One, Two and Three)
© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Mueve la cabeza,
uno, dos y tres.
Mueve la cintura,
uno, dos y tres.
Mueve las dos manos,
uno, dos y tres.
Mueve los dos pies,
uno, dos y tres.
Mueve la cabeza.
Mueve la cintura.
Mueve las dos manos.
Mueve los dos pies.
Repetir (Repeat)
Uno, dos y tres.
Mueve los dos brazos,
uno, dos y tres.
Mueve las caderas,
uno, dos y tres.
Mueve las dos piernas,
uno, dos y tres.
Mueve todo el cuerpo,
uno, dos y tres.
Mueve los dos brazos.
Mueve las caderas.
Mueve las dos piernas.
Mueve todo el cuerpo.
Repetir (Repeat)
Uno, dos y tres.
COMPRAR ÁLBUM